Az ősz húrja zsong, jajong... https://indafoto.hu/anna_schwelung/image/24511161-eaf537d1/feed 2024-12-15T02:54:47+01:00 Hermi mondja - 2016.10.28. https://indafoto.hu/anna_schwelung/image/24511161-eaf537d1#comment-row-3130324 2016-10-28T23:54:35+02:00

Pont ez volt a cél, hogy az elmúlás komorságát felidézze!

Hermi https://indafoto.hu/hermi
anna schwelung mondja - 2016.10.28. https://indafoto.hu/anna_schwelung/image/24511161-eaf537d1#comment-row-3130282 2016-10-28T23:33:08+02:00

Tuttam, tutttam, csak az idézőjel maradt le.

Szeretem ezt a sort a dallamossága miatt, bár a sok "o" értelemszerűen komor hangulatot kölcsönöz.

anna schwelung https://indafoto.hu/anna_schwelung
Hermi mondja - 2016.10.22. https://indafoto.hu/anna_schwelung/image/24511161-eaf537d1#comment-row-3128183 2016-10-22T13:08:34+02:00

Ne legyél ennyire szomorú, a fotód csak a növények elmúlásáról árulkodik!

Tudtad, hogy ez eredetileg egy Paul Verlaine nevű költő verse, amit magyarra többen is lefordítottak, de a legismertebb a Tóth Árpád féle verzió? Én sem tudtam, a gugli mondta:-DD

Hermi https://indafoto.hu/hermi