...és "Helyesírás-ellenőrzés". Billentyűzet pedig azért van, hogy mellé üssünk.
Az enyémet szintúgy! ...de jó, hogy van billentyűzet!
Inkább ne! Néha a saját kézírásomat is alig tudom elolvasni.
Hínnnye, akkor hordhatják hozzád a kódexeket...
Sajnos, se költő, se fordító nem vagyok. Csak másoló.
Azta, de költői vagy!
Jobb, mint a Google fordítóé :-D. Költőiesebben: Sötétben tündöklőbb a fény.
Fények a sötétben világosabbak??
Ezzel "lumina in tenebris clariora sunt" mit "kezdesz"? Franciát tanítottak az iskolában, latint nem. Volt egy könyvecském, aminek a fenti latin mondás volt a címe. A latin mondásokat tartalmazta, fordította és magyarázta.
fülekibácsi: Ilyen ez az enter! Ha lenyomtad, izélheted :-)
Látom, latinos műveltséged van. Középsikolában én is azzal kezdtem, hogy : "Terra Italiae paeninsula magna, in Europa est."
Köszönöm a kiigazítást.Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Sajnos az Indán csak törölni lehet, javítani nem.
Hiányolom, hogy nem törölhetem más fotójához írt hozzászólásomat, ha utólag tévesnek ítélem.
Legyen inkább Tóth Árpád!....bár Gyula bácsi írta, hogy Anna örök :-D
Valóban csak egy kis Budai Várnegyedi séta volt. A kép a Juhász Gyula sétányról készült.