Tacsi, sajnálom, de kétszer lefagyott a gép és csak most értem ide.
Könnyen lehet akaratlanul is keverve olvasni, írni. Sajna, majdnem úgy került fel. Szerencsére észrevettem a bakit. Ha nem, remélem, valaki csak rákérdezett volna.
Mesélték a szüleim, hogy régen, a Kuvarral szemben volt a Kaszárnya. A kimenő katonák, sok lánynak megmutatták az oldalt és a Kuvartetőt. Akkoriban, ép ezért mondták keverve. Minden szolgáló lányt, óvvva intettek, hogy oda nehogy menjen.
Hát őszintén szólva a nagy sietségben én is másnak olvastam, de aztán jobban megnéztem..... Bár a népies nyelv elég zamatos. Olvastam, hogy az első világháborúban létezett egy "rosseb" ezred.
Jó nevük volt, mi?
Ági, én köszönöm hálásan Neked, a látogatásodat, a kedvességed és a sok szívecskét.
Ilona, most már tudom mit jelent. Köszönöm.
Marika nagyon kedves vagy. Köszönöm szépen.
Ilonka ez nagyon szép
Amee, képzeld el akkor milyen oldal lenne. Az utolsó pillantban vettem észre, hibásan írtam.
Jajj ne értsd félre, azért ne töröld!!Csak egyből elmosolyodtam ,mikor rájöttem miért írtad, amit írtál...és én is köszönöm, hogy vagy nekem!!!:)))))
Mari, nem tudtam befogni, mert itt a szikla mellett van az út és egy benzinkút. A kis fenyőket, ha teljesen vettem volna, lenne egy sarok benzinkút és egy saroknyi járda. Az, már nem egészen természet.
Nagyon köszönöm, hogy itt jártál, és örülök, hogy tetszik.
Amee, akkor törlöm.
Köszönöm szépen, nagyon jól esik, tudom, hogy igazat beszélsz. A fentiek segítsenek téged, kicsi amee, nagyon úgyes vagy.
Nagyon jól érzékelteti a helyet és mégis van benne élet!
Azon kívül benne van a fotós érzéke, s szeme!!!
Ilona, csak most esett le miért írtad, hogy a betűk nem keverendők..:))) ha nem írod le, eszembe sem jutott volna:))))De ez a képed is nagyon jó!!